Used to be so easy to give my heart away.
예전엔 내 마음을 주는 게 아주 쉬웠죠.
But I found out the hard way.
하지만 아주 힘들게 깨달았어요.
There's a price you have to pay.
치러야 할 대가가 있다는 걸요.
I found out that love is no friend of mine.
사랑은 내 친구가 아니라는 걸 알게 됐죠.
I should've known time after time.
그때그때 깨달았어야 했는데.
So long, it was so long ago.
오래 전, 아주 오래 전이네요.
But I've still got the blues for you.
하지만 당신을 생각하면 아직도 가슴이 아파요.
Used to be so easy to fall in love again.
예전엔 다시 사랑에 빠지는 게 아주 쉬웠어요.
But I found out the hard way.
하지만 아주 힘들게 깨달았어요.
It's a road that leads to pain.
그건 고통으로 이어지는 길이라는 걸요.
I found that love was more than just a game.
사랑은 그저 장난이 아니라는 걸 깨달았어요.
You've playing to win.
당신은 사랑을 쟁취하려 하지만
But you lose just the same.
그저 또 잃고 말죠.
So long, it was so long ago.
오래 전, 아주 오래 전이네요.
But I've still got the blues for you.
하지만 당신을 생각하면 아직도 가슴이 아파요.
So many years since I've seen your face.
당신의 얼굴을 본 후로 정말 많은 세월이 흘렀네요.
But, here in my heart, there's an empty space where you used to be.
하지만, 여기 내 마음속, 당신이 차지했던 자리는 이제 텅 빈 공간으로 남아 있네요.
So long, it was so long ago.
오래 전, 아주 오래 전이네요.
But I've still got the blues for you.
하지만 당신을 생각하면 아직도 가슴이 아파요.
Though the days come and go.
하루하루가 왔다가 사라지지만
There is one thing I know.
한 가지만은 알아요.
I've still got the blues for you.
당신을 생각하면 아직도 마음이 아프다는 걸요.