As I was goin' over 난 코르크 앤 케리 산맥을 the Cork and Kerry mountains 넘어가고 있었는데 I saw Captain Farrell 캡틴 파렐을 만났어요 and his money he was countin' 그는 돈을 세고 있었지요 I first produced my pistol 먼저 난 권총을 꺼냈고
and then produced my rapier 그리고 나서 칼을 들이대었어요 I said stand and deliver 일어나서 돈을 내놓으라고 했지요 or the devil he may take ya 그렇지 않으면 귀신이 잡아갈 거라고 했어요 I took all of his money 난 그의 돈을 모두 차지했는데 and it was a pretty penny 상당한 돈이었어요
I took all of his money 난 그의 돈을 모두 차지한 거예요 yeah I brought it home to Molly 예 그걸 집에 있는 몰리에게 가져다주었죠 She swore that she'd love me, 그녀는 날 사랑할거라고 맹세했어요 never would she leave me 절대로 날 떠나지 않겠다고 했지요 But the devil take that woman 하지만 귀신이 그녀를 잡아갈 거예요
for you know she treat me easy 왜냐하면 알잖아요 그녀는 날 쉽게 다루지요 Musha ring dum a doo dum a da 머사 링 덤 어 두 덤 어다 Whack for my daddy-o 우리 아버지의 몫 Whack for my daddy-o 우리 아버지의 몫 There's whiskey in the jar-o 항아리에 위스키가 있어요
Being drunk and weary 술에 취하고 지쳐서 I went to Molly's chamber 난 몰리의 방으로 갔어요 Takin' my money with me 내 돈을 챙기면서 and I never knew the danger 다가오는 위험을 알아채지 못했죠 For about six or maybe seven 여섯 시인가 일곱 시에 in walked Captain Farrell 캡틴 파렐이 들어왔어요
I jumped up, fired off my pistols 난 벌떡 일어나 권총을 발사했죠 and I shot him with both barrels 두 개의 총열로(???) 그를 쏘았어요 Musha ring dum a doo dum a da 머사 링 덤 어 두 덤 어다(???) Whack for my daddy-o 우리 아버지의 몫 Whack for my daddy-o 우리 아버지의 몫 There's whiskey in the jar-o 항아리에 위스키가 있어요
Now some men like the fishin' 어떤 사람들은 낚시를 좋아하고 and some men like the fowlin' 어떤 사람들은 들새 사냥을 좋아해요 And some men like ta hear, ta hear cannon ball a roarin' 포탄 터지는 소리를 좋아하죠(??/) Me I like sleepin' 나 같은 경우엔 특히 몰리의 방에서 자는 걸 specially in my Molly's chamber 좋아해요 But here I am in prison, 하지만 난 여기 감옥에 있어요
here I am with a ball and chain yeah 여기 쇳덩이가 달린 차고를 차고 있어요 Musha ring dum a doo dum a da 머사 링 덤 어 두 덤 어다(???) Whack for my daddy-o 우리 아버지의 몫 Whack for my daddy-o 우리 아버지의 몫 There's whiskey in the jar-o 항아리에 위스키가 있어요
Whiskey in the jar-o 항아리에 위스키 Musha ring dum a doo dum a da 머사 링 덤 어 두 덤 어다